Spanien Mittwoch, 23. September 2009, 01:51
Neulich habe ich in irgendeiner Zeitung gelesen, dass ein spanischer Arbeitnehmer, der gefeuert wurde, erfolgreich seine Ex-Firma verklagt hat. Er hatte seinen direkten Vorgestzten als "Hurensohn" bezeichnet. Das Gericht verdonnerte den Arbeitgeber dazu, das Schandmaul wieder einzustellen, mit der Begründung: "Hurensohn" sei dermaßen oft im spanischen Sprachgebrauch vertreten, dass es keine wirkliche Beleidigung mehr darstelle. Ergo: In Spanien darf man seinen Arbeitgeber offen, ehrlich und rechtens die Meinung geigen. Für Deutschland würde dies meinen Berechnungen nach bedeuten: Äußert man gegenüber seinem Boss die Bemerkung "Ich wünschte, ich wäre in Spanien", könnte dies situationsbedingt missverstanden werden. Also aufgepasst. Denn deutsche Gerichte lassen einem sowas nicht so leicht durchgehen.
|
bestatterweblog
blog´n´roll blogonese ein paar kurze worte... figurenbrut food-wut gegen erkenntnistheorie gesichter gonzosophie ich trinke... karamba kreuzberger Lenins Notizen liza iii. meet me at the cemetery gates [meine kleine stadt] midori MySpaceOpfer my story nachtschatten ora et labora |
Letzte Beiträge und Kommentare / Wusste eigentlich jemand...
(nasenfahrrad) / wann gibbet neuigkeiten vom...
(myspaceopfer) / 40-Wochenstunden gibts bei...
(liza iii.) / ich verstehe das mit dem schreiben....
(myspaceopfer) / Sonne kommt bald. Und spätestens...
(kreuzberger)
Zum Mitreden, bitte einloggen!. Layout dieses Weblogs basierend auf Großbloggbaumeister 2.2 |